Русские сказки  (с илл. Ф. Тейхеля). Книга в кожаном переплете

Русские сказки (с илл. Ф. Тейхеля). Книга в кожаном переплете


  • 85 000 р

Производитель: Кожаная мозаика
Артикул: кзм - 78
Наличие: Да


Наш магазин осуществляет доставку заказов по Москве и Московской области (собственной службой доставки),
а также по регионам России: любой транспортной компанией на Ваш выбор (СДЕК "основной", Деловые линии, DHL, Почта России и т.д)

По миру - оплата осуществляется только через платёжный агрегатор "РОБОКАССА" только картами платёжных систем VISA и Master Card

Доставка по миру осуществляется "Почтой России", DHL, "Деловые линии" и другими ТК на Ваш выбор.

Время доставки составляет:

  • Москва – в пределах МКАД в течение 3 часов с момента обработки заказа (в случае, если заказ сделан до 15-00).
  • Московская область – в течение 1-3 дней с момента обработки заказа.

Доставка заказов осуществляется с 10-00 утра до 19-00 вечера по МСК. (Если заказ сделан до 15-00, он будет доставлен в тот же день. Если заказ сделан после 15-00,- на следующий день).

Оформить заказ на сайте через кнопку КУПИТЬ можно круглосуточно

Оформить заказ по телефону можно ежедневно с 10-00 до 23-00 часов (время московское)

В выходные дни заказы, оформленные в будни, доставляются по предварительной договоренности (Только Москва, Московская область и Санкт-Петербург)

Заказы доставляются после предварительного звонка. Представитель курьерской службы свяжется с Вами по контактному телефону для согласования даты и времени доставки.

Стоимость доставки: в пределах МКАД – 500 р. От 9500 р - БЕСПЛАТНО! (Только для Москвы)

В пределах Московской области - 1000 р вне зависимости от суммы заказа

Способы оплаты:

Наличный расчет

Оплата банковскими картами

ВАЖНО!!! Терминал привозим по Вашему запросу

(Просьба предупреждать заранее в момент оформления заказа)

Только для Москвы и ближайшего Подмосковья

Для юридических лиц:

1. Вы присылаете нам свои реквизиты, мы выставляем Вам счет на оплату, Вы его оплачиваете, после чего мы привозим Вам заказ и закрывающие документы: оригиналы счета и товарной накладной ТОРГ-12. Так же мы используем ЭДО (электронный документооборот)

Мы работаем без НДС в соответствии с НК РФ п.3 ст.346.11 гл. 26.2. усн 

2. Если Вы заказываете переплет  книг, тогда мы согласовываем с Вами книжный блок, переплет и все детали заказа, после чего заключаем договор поставки, можно и без договора (как пожелаете). Вы оплачиваете на наш расчетный счет ИП предоплату 100% от общей суммы заказа, после чего начинается работа, когда книги готовы сообщаем Вам и уточняем место и время доставки, доставляем заказ.

Для физических лиц: один из удобных способов оплаты через платежный агрегатор по ссылке, которую мы отправим Вам на почту

Оплата онлайн 

Оплата производится из любой точки мира (За исключением США и Китая)

1.Оплата производится только после уточнения у менеджера наличия товара.

2.При наличии товара на Ваш электронный адрес мы вышлем ссылку пройдя по которой Вы попадаете на официальную страницу платежного агрегатора ROBOKASSA, далее выбираете наиболее удобный для вас способ оплаты и оплачиваете. После оплаты с Вами свяжется менеджер и уточнит место время доставки товара.

Напоминаем: Самый быстрый способ оплаты это оплата наличными курьеру при доставке (Москва и обл)

Комиссия - 0 %

К оплате принимаются:

1. Банковские карты     и карта  "МИР"

2. Электронные платежи:   

 

Доставка по регионам России:

 

Калькулятор доставки  (цена показывается средняя)

Доставка по России осуществляется только по 100% оплате товара на наш расчетный счет, или через платежный агрегатор "Робокасса" и будет выполнена  транспортной компанией "СДЕК", либо любой транспортной компанией на Ваш выбор.

Если остались  вопросы по  оплате и доставке, звоните по телефону: +7 (968) 464-63-63

Доставка в Санкт-Петербург осуществляется также компанией "Экспресс-Л". Ежедневно. Заказ возможно получить в Санкт-Петербурге на Московском ж/д вокзале на 1-ом этаже в "Сервисном центре" - Самовывозом. (Такие заказы оплачиваются заранее, только по 100% предоплате на расчетный счет ИП) или по договоренности. Вам только нужно придти и забрать свой заказ, доставку оплачивает покупатель.

Антикварные книги за границу РФ -  не доставляем.

Стоимость доставки по регионам России исходит из веса, размера и суммы заказа и оплачивается покупателем.

 

Русские сказки  (с илл. Ф. Тейхеля). Коллекционная книга

Народные русские сказки для детей в иллюстрациях» в рифмованном пересказе Д. Д. Минаева (1835—1889) переиздаются впервые. Одно из главных достоинств книги — прекрасные иллюстрации Тейхеля, которые были отпечатаны издателем Вольфом в типографии Бера и Германна в Лейпциге.Большой интерес представляет не только пересказ Дмитрия Дмитриевича Минаева, одного из популярнейших поэтов своего времени, но и сама личность автора.

В словаре Брокгауза написано о нем так: «Минаев – один из плодовитейших наших поэтов. Его версификаторская способность давала ему возможность не только сочинять длинные стихотворения без помарок, но и сыпать в беседе экспромтами и колкими эпиграммами. Чрезвычайно обширна переводческая деятельность Минаева».

Минаев прославился как «король рифмы», мастер эпиграммы, пародии и фельетона в стихах. Многие его каламбуры стали крылатыми выражениями. Но самым весомым вкладом в отечественное просвещение и культуру стали его многочисленные стихотворные переводы: Байрона, Гете, Виньи, Мольера, Гейне, Лонгфелло, Данте и других.

Из иностранных языков Дмитрий Дмитриевич знал только французский. Произведения английских, немецких и итальянских поэтов перекладывал в стихи с подстрочного прозаического перевода; если последний был точен, то перевод часто бывал образцовым. Таковы, например, некоторые места «Чайльд Гарольда», особенно же — его «Прощание», которое Орест Миллер находил лучшим из существующих переводов на русский язык.

Некоторые секреты литературно-переводческой кухни Д. Д. Минаева и его отношений с издателем М. О. Вольфом раскрывает в своей книге «На книжном посту» С. М. Либрович, рассказывая об их совместной работе над изданием «Божественной комедии»: «Минаев принял на себя перевод, хотя не знал ни одного слова по-итальянски… он решил переводить так, как он вообще переводил иностранных поэтов: заказывал переводы прозою, а затем этот прозаический перевод переделывал в стихи… Для переводных работ имелась у Минаева помощница, на обязанности которой лежало переводить стихи буквально и затем, когда Минаев переделывал их в поэзию, читать вслух подлинник. Минаев утверждал, что этим путем он всегда удачно улавливал музыку подлинного стиха, хотя слов не понимал… Минаев, как известно, страдал очень распространенной среди русских даровитых людей болезнью – сильно выпивал. А начав пить, он прекращал литературные занятия на целые недели, иногда месяцы». И вот приходилось издателю ловить Минаева по петербургским ресторанам и трактирам для того, чтобы заставить его опохмелиться и продолжить работу, подвергать даже своеобразному «одиночному заключению», местом которого бывала нередко комната при квартире Вольфа на Караванной улице. Против таких жестких мер Минаев не только не возражал, но даже высказывал издателю свою благодарность.

К сожалению, у нас нет сведений о подробностях работы Минаева над книгой русских сказок для издательства М. О. Вольфа. Но описанный выше эпизод говорит о том, что Вольф считал Минаева лучшим автором, если сознательно шел на такие хлопоты и переживания. Ведь к услугам Вольфа, одного из самых известных и успешных российских издателей, был богатый выбор других литераторов. Но он обращался именно к Минаеву, как к известному мастеру «переливать будничную прозу во вдохновенную поэзию».

Характеристики
Вид исполнения: Коллекционное издание • Книга исполнена по старинной французской технологии; • Переплет цельнокожаный, из натуральной шагрени (Франция); • Художественное трехцветное тиснение на обложке и корешке; • Бумага верже, кремовая; • Блок сшит на пяти шнурах; • Форзац выполнен из мраморной бумаги ручного крашения; • Дублюра окатана вручную 23-каратным золотом; • Обрез блока с художественным оформлением: окрашен и гравирован вручную; • Ляссе шелковое, каптал ручного плетения; • Индивидуальный футляр.
Тираж: 100 номерных экземпляров

Написать отзыв

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.
    Плохо           Хорошо
//